Le Panelle, lo street-food dalla storia millenaria

ITALIAN VERSION

Risale al medioevo la nascita della ricetta delle Panelle. Furono proprio gli arabi tra il IX e il XI secolo a cominciare a macinare i ceci così da ricavare una farina. Questa era mescolata all’acqua e poi veniva cotta sul fuoco e aveva un sapore non molto gradevole.
Se l’impasto molle non era particolarmente apprezzato dai palermitani, sotto forma di sfoglia sottilissima fritta era amata da tutti.

Nel capoluogo siciliano nasce in epoca moderna la panella e aveva il fine si sfamare il popolo. E’ giusto che si sappia che questo street-food era amato dalla Casa Reale, Luigi Pirandello, Leonardo Sciascia, Guttuso, diversi uomini di politica ed economia.

Quando andavo al liceo vedere davanti al portone il ‘panellaro’ non era una cosa strana, anzi! L’ora della ricreazione era apprezzata da tutte le studentesse del mio Liceo Magistrale.

Accompagnata dalla mafalda, un pane arricchito dai semi di sesamo, la panella è la regina madre della cucina di strada.

Durante la giornata di Santa Lucia, il pane con le panelle si trasforma in dolce: ripiene di crema gialla con un po’ di zucchero al velo.
Economico, semplice da reperire nelle vie del centro storico e senza tempo il pane con le panelle è un cibo millenario che continua a deliziare milioni di turisti che visitano la mia amatissima Palermo.

Per chi volesse ripetere la ricetta a casa vi lascio tutto l’occorrente qui sotto.

Se voleste sapere quale friggitrice utilizzo CLICCA QUI!

ENGLISH VERSION

”La Panella”, the street-food with a thousand-year history

The birth of the Panelle recipe dates back to the Middle Ages. It was the Arabs between the ninth and eleventh centuries who began to chop the chickpeas so as to make a flour. This was mixed with water and then cooked over a fire and had a not very pleasant taste.
If the soft dough was not particularly appreciated by the people of Palermo, in the form of a very thin fried pastry, it was loved by everyone.

In the Sicilian capital the panella was born in the modern era and had the purpose to feed the people. It is right to know that this street-food was loved by the Royal House, Luigi Pirandello, Leonardo Sciascia, Guttuso, different politicians and economics.

When I went to high school to see in front of the door the ‘panellaro’ was not a strange thing, indeed! The hour of recreation was appreciated by all the students of my MSc.

Accompanied by the mafalda, a bread enriched with sesame seeds, the panelle is the queen mother of street cuisine.

During the day of Saint Lucia, the bread with the panelle turns into sweet: stuffed with yellow cream with a little icing sugar.
Economic, easy to find in the streets of the historic center and timeless bread with panelle is a millennial food that continues to delight millions of tourists who visit my beloved Palermo.

For those who want to repeat the recipe at home I leave everything you need below.

If you want to know which fryer I use CLICK HERE!

ITALIAN VERSION

GLI INGREDIENTI

  • 500 gr di farina di ceci
  • 1,5 lt di acqua
  • 10 gr di sale fino
  • 10 gr di prezzemolo da tritare
  • 10 mafalde (o panini con semi di sesamo)
  • Olio di semi per friggere
  • Pepe nero q.b.

LA PREPARAZIONE

Per preparare le panelle, mettete in una pentola capiente l’acqua fredda (1) e, senza accendere il fuoco, setacciatevi la farina di ceci (2). Mescolate energicamente con una frusta, per evitare la formazione di grumi (proprio per questo motivo è importante che l’acqua sia ben fredda), quindi accendete il fuoco a fiamma media (3).

Prendete una pentola capiente e versate l’acqua, senza l’aiuto del fuoco, setacciate la farina di ceci e mescolate energicamente il composto con una frusta. Accendete il fuoco e lasciate cuocere a fiamma media girando continuamente. Quando sarà più denso, inizierà a bollire, lasciatelo cuocere per 10-12 minuti e mischiate energicamente.

A fine cottura unite il prezzemolo e mescolate. Una volta pronto spalmate circa 30 grammi di impasto caldo su una superficie marmorea. Lo spessore sarà di 2-3 mm.

Fate asciugare le panelle fin quando riuscirete a staccarle senza romperle (dovrete aspettare una mezz’oretta). Quando saranno quasi pronte fate scaldare l’olio nella friggitrice , quando sarà ben caldo mettete qualche panella a cuocere per pochi minuti. Una volta cotte disponetele su un piatto con dei fogli di carta assorbente.

Tagliate una mafalda e mettete all’interno circa 5 panelle.

Servite ben calde!

ENGLISH VERSION

THE INGREDIENTS

  • 500 gr of chickpea flour
  • 1.5 liters of water
  • 10 gr of salt up
  • 10 gr of parsley to be minced
  • 10 mafalde (or sandwiches with sesame seeds)
  • Seed oil for frying
  • Black pepper q.b.

THE PREPARATION

To prepare the panelle, place the cold water  in a large pot and, without lighting the fire, sieve the chickpea flour .

Mix vigorously with a whisk, to avoid the formation of lumps (for this reason it is important that the water is very cold), then turn the heat on a medium flame .

Take a large pot and pour the water, without the help of the fire, sift the chickpea flour and mix the mixture vigorously with a whisk.

Turn on the heat and cook over medium heat, turning continuously.

When it is thicker, it will start to boil, let it cook for 10-12 minutes and mix vigorously.

When cooked, add the parsley and stir. Once ready, spread about 30 grams of hot dough on a marble surface. The thickness will be 2-3 mm.

Dry the panelle until you can remove them without breaking them (you have to wait half an hour).

When they are almost ready, heat the oil in the fryer, when it is hot, put some panella to cook for a few minutes.

Once cooked, place them on a plate with sheets of paper towels.

Cut a mafalda and put about 5 panelle inside.

Serve hot!

Pubblicità

Rispondi

Effettua il login con uno di questi metodi per inviare il tuo commento:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s…

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: